Conseils aux décideurs politiques – Paulina

 

Paulina aimerait pouvoir bénéficier d’une aide à domicile.

Transcription

You know, people with young kids. Like, I don’t – I don’t know if it would be even possible to get, like, a – like someone assigned to you that can come once a week to help you whatever – like if it’s putting the dishes away or watching the kids for an hour so you can rest without being constantly, “Mom, mom, mom, mom, where’s my socks? Where’s my underwear. Is my laundry clean?” You know. Like I don’t even know if that would be possible. But that would help. Like once a week, even. Once every two weeks.

[Vous savez les gens qui ont de jeunes enfants. Je ne sais pas s’il serait possible qu’une personne soit attitrée à vous aider une fois par semaine, qu’il s’agisse de ranger la vaisselle ou de garder les enfants pendant une heure pour que vous puissiez vous reposer sans être constamment sollicitée. « Maman, maman, maman, maman, où sont mes chaussettes? Où sont mes sous-vêtements? Est-ce que mon linge est propre? » Vous savez, je ne sais même pas si c’est possible. Mais ça aiderait. Comme une fois par semaine, même. Une fois toutes les deux semaines.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu